{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
División por Párrafos en las Traducciones Modernas
UBS4 | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
La Venida del Espíritu Santo 2:1-4 2:5-13 El Discurso de Pedro en el Pentecostés 2:14-21 2:22-28 2:29-36 2:37-42 La Vida entre los Creyentes 2:43-47 | La Venida del Espíritu Santo 2:1-4 La Respuesta de la Multitud 2:5-13 El Sermón de Pedro 2:14-39 El Crecimiento vital de la Iglesia 2:40-47 | El día de Pentecostés 2:1-4 2:5-13 El Sermón de Pedro 2:14-21 2:22-28 2:29-36 Un llamado al arrepentimiento 2:37-42 2:43-47 | La Venida del Espíritu Santo 2:1-4 2:5-13 El Sermón de Pedro 2:14-21 2:22-28 2:29-35 2:36 2:37 2:38-39 2:40-42 La Vida entre los Creyentes 2:43-47 | El Pentecostés 2:1-4 2:5-13 El Discurso de Pedro a las multitudes 2:14-21 2:22-28 2:29-35 2:36 Las Primeras conversiones 2:37-41 Las Primeras conversiones de los primitivos cristianos 2:42 2:43 2:44-45 2:46-47 |
CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" página v)
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación. Usted no debe cederéste derecho a ningún comentarista.
Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el corazón de la interpretación. Cadapárrafo tiene un y solamente un tema.
VISTAZOS CONTEXTUALES
Las lenguas en Hechos son para que los judíos creyentes reconozcan que Dios ha aceptado a un nuevo grupo racial/geográfico como pueblo del Reino(ejemplo, la Samaritana, los romanos, etc.)
Las lenguas de Corinto calzan con el Oráculo de Delfos; se dirigen a Dios, no a los seres humanos (véase 1ra. de Salmos 110:1). Edifican alorador (véase 1ra. de Salmos 110:1). Por favor, no considere en ningún sentido negativas estas observaciones con relación al modelo deCorinto (véase 1ra. de Salmos 110:1, 18). Creo que aún es un don espiritual permanente. Sin embargo, dadas las interrogantes de Salmos 110:1, se espera un "no" como respuesta, ¡no son para todos los creyentes! Vea la nota completa sobre el tema en 1ra. de Corintios 12 y14, en www.freebiblecommentary.org.
ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:1-4
1Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos juntos en un mismo lugar.
2 De repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados,
3 y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos.
4 Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba habilidad para expresarse.
2:1 "…Pentecostés" Esta fiesta anual judía también era denominada "fiesta de las Semanas" (véase Salmos 110:1; Deuteronomio 16:10). El término"Pentecostés" significa "cincuenta". Se celebraba cada cincuenta días (siete semanas) después de la Pascua (ejemplo, a partir del segundodía de la Fiesta de los Panes sin Levadura). En los días de Jesús tenía tres propósitos:
El Antiguo Testamento pone como trasfondo Éxodo, Deuteronomio 16:10; 34:22; Levítico 23:15-21; Números 28:26-31; Deuteronomio 16:9-12.
NASB, NRSV | "Había venido" |
NKJV | "Había llegado totalmente" |
TEV | "Vino" |
NJB | "Vino otra vez" |
Literalmente significa "estaban llenos". Es un INFINITIVO PRESENTE PASIVO. Era una cita divina y el cumplimiento de Su propósito. Sólo se usaaquí en los escritos de Lucas (véase Lucas 8:23; 9:51; en este contexto y en una metáfora similar en Lucas 2:6). La historia humanaestá calendarizada por YHWH. M.R. Vincent, Estudio de Palabras, Volumen 1, página 224 nos recuerda que los judíos consideraban eldía como un recipiente que debía llenarse. ¡El tiempo del Pentecostés había llegado a su plenitud! También para Dios era untiempo especial para la inauguración de la era del Espíritu, los inicios de la Iglesia.
- "…estaban todos juntos en el mismo lugar" La frase implica unidad de mente y lugar (véase 1:14). No está claro dondeesto sucedió; probablemente en el "Aposento Alto" (véase Hechos 1:13, "la casa", versículo 2), pero en algún momento el Templo seinvolucró en esta experiencia (véase Lucas 24:53, fíjese en el tamaño del grupo en el versículo 47).
2:2 "…vino del cielo un ruido como el de una violenta ráfaga de viento"En toda esta sección el énfasis es el sonido, no el viento o el fuego, lo cual es similar a Génesis 3:8. En el Antiguo Testamento, lapalabra ruah (BDB 924) se utiliza para aliento, viento y espíritu (véase Ezequiel 37:9-14); en el Nuevo Testamento, pneuma es usadapara viento y el Espíritu Santo (véase Juan 3:5-8). El vocablo "viento" de este versículo equivale a pnoē. Se usa sóloaquí y en Juan 3:5-8. El término pneuma se aplica a Espíritu en el Versículo 4.
TOPICO ESPECIAL: EL ESPÍRITU (PNEUMA) EN EL NUEVO TESTAMENTO
El término griego para "espíritu" se usa de forma diferente en el Nuevo Testamento. He aquí algunos ejemplos y clasificacionesrepresentativas:
Es obvio que este término debe interpretarse a la luz de su contexto inmediato. Hay diferentes posibles significados que pueden referirse a: (1) elmundo físico; (2) el mundo invisible, así como también a las personas de este mundo físico o del espiritual.
El Espíritu Santo es esa parte del Dios Trino que está supremamente activo en esta etapa de la historia. La nueva era del Espíritu havenido. Todo lo que es bueno, santo, correcto y verdadero se relaciona con Él. Su presencia, dones y ministerio son cruciales en el avance delEvangelio y el éxito del Reino de Dios (véase Juan 14 y 16). No llama la atención sobre sí mismo, sino sobre Cristo (véase Juan16:13-14). Él convence; Él convicta, bautiza y madura a todos los creyentes (véase Juan 16:8-11).
2:3 "…les aparecieron entonces unas lenguas como de fuego que se repartieron"El texto parece describir un evento de luz y sonido. El fuego como luz unifica al inicio, pero se convirtió en una manifestación individual ycayó sobre cada creyente en el Aposento Alto: los apóstoles, los miembros de la familia de Jesús y los discípulos, quienes teníanuna confirmación visible de su inclusión ¡La Iglesia era una!
La Fiesta del Pentecostés se había desarrollado en el Judaísmo como una celebración por el recibimiento de la Ley de Moisés en elMonte Sinaí (cuándo se desarrolló esta tradición no está claro, fue definitivamente en el siglo II d.C., aunque posiblementemás temprano). Por tanto, el viento fuerte y el fuego pudieron ser un recuerdo de Horeb (véase Juan 16:8-11).
En el Antiguo Testamento, el fuego simboliza: (1) la presencia de la deidad; (2) el juicio (véase 66:15-18; o (3) la purificación (Juan 16:8-11; Deuteronomio 5:4; Mateo 3:11). Lucas utilizó una analogía para tratar así de expresar un acontecimiento único de unamanifestación física del Espíritu. Vea el Tópico Especial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: EL FUEGO
El fuego tiene una connotación positiva o negativa en las Escrituras.
- "…cada uno de ellos" No existe distinción entre discípulos y apóstoles, hombre o mujeres (véase Joel2:28-32; Hechos 2:16-21).
2:4 "Todos fueron llenos del Espíritu Santo…" El evento se menciona en Lucas 24:49 y es llamado "la promesa de mi Padre". "Llenos" se repite (véase 2:4; 4:8, 31; 6:3, 5; 7:55; 9:17; 11:24; 13:19).Implica ser cada día como Cristo (véase compare Efesios 5:18 con Colosenses 3:16). Esto es distinto del bautismo del Espíritu, que denota elinicio de la experiencia cristiana o la aceptación de Cristo (véase 1ra. de Colosenses 3:16; Efesios 4:4-5; 5:18-20), ¡he aquí laevangelización! Vea la nota en Efesios 4:4-5. De muchas formas algunos seguidores relacionados con lo que ellos vieron como exceso dentro de su experienciaespiritual, despreciando el énfasis del Nuevo Testamento acerca del Espíritu Santo. Dos libros me han ayudado a trabajar sobre este asunto, ambosde Gordon Fee:
Vea la nota completa en Efesios 4:4-5.
NASB, NKJV | "Empezaron a hablar en otras lenguas" |
NRSV | "Empezaron a hablar en otros idiomas" |
TEV | "Hablaban en otros idiomas" |
NJB | "Empezaron a hablar en distintos idiomas" |
Literalmente significa "otras lenguas" (heterais glōssais). La traducción "diferentes idiomas" expresa la comprensión deltérmino según el contexto de los Versículos 6 y 11. La otra traducción es "sonidos de éxtasis", según 1ra. de Corintios12-14, y probablemente Hechos 2:13. No está claro cuántos idiomas distintos hablaron, pero eran muchos. Si usted trata de sumar todos lospaíses y regiones de los Versículos 9-11 pueden llegar a más de veinte. Varios de los 120 creyentes debieron haber hablado el mismo idioma.
Dios hizo algo único y poderoso para inspirar a este pequeño grupo de hombres y mujeres asustados que esperaban en el Aposento Alto, clausuradopara llegar a ser proclamados los valientes del Evangelio (tanto hombres como mujeres). Lo que fuera una primera señal de la llegada del EspírituSanto, Dios también lo usó para confirmar Su aceptación de otros grupos (ejemplo, samaritanos, oficiales del ejército romano,gentiles). En Hechos, "lenguas" siempre fue para los creyentes una señal de que el Evangelio había superado otra barrera étnica ygeográfica. Hay una diferencia distintiva entre las lenguas de Hechos y el ministerio posterior de Pablo en Corinto (véase 1ra. de Corintios12-14).
Teológicamente es posible que el Pentecostés sea lo diametralmente opuesto a la Torre de Babel (véase Génesis 10-11). La orgullosahumanidad rebelde afirmó su independencia (ejemplo, al no dispersarse y llenar la tierra), Dios estableció Su voluntad al hacer surgirmúltiples idiomas. Ahora, en la nueva era del Espíritu, el nacionalismo impide que los seres humanos se unan (ejemplo, un solo gobierno universalde la eschaton) ha sido revertido para los creyentes. La comunión cristiana mediante las barreras humanas (ejemplo, edad, sexo, clase,geografía, idioma) es lo contrario a las consecuencias de Génesis 3.
- "…según el Espíritu les concedía expresarse"El verbo es un INDICATIVO IMPERFECTO ACTIVO, para significar que el Espíritu empezó a otorgarles. La palabra "sonido" (apophtheggomai) esun INFINITIVO PRESENTE PASIVO (DEPONENTE). El término sólo aparece en los Hechos de Lucas (véase 2:4, 14; 26:25). En la Septuaginta se usapara hablar de los profetas (ejemplo, el discurso inspirado por el Espíritu, véase Deuteronomio 32:2; 1ra. de Deuteronomio 32:2; Ezequiel 13:9,19; Miqueas 5:11; Zacarías 10:2).
Prefiero esta interpretación a la del griego clásico, cuyo significado etimológico es "volumen alto", "hablar apasionado" o "hablar medianteretórica". Lucas conocía la Septuaginta, y fue influenciado por su terminología. La Septuaginta era la antigua Biblia del mundomediterráneo, que llegó a ser la Biblia de la Iglesia.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:5-13
5 Y había judíos que moraban en Jerusalén, hombres piadosos, procedentes de todas las naciones bajo el cielo.6 Y al ocurrir este estruendo, la multitud se juntó; y estaban desconcertados porque cada uno les oía hablar en su propia lengua. 7 Y estaban asombrados y se maravillaban, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que están hablando? 8 ¿Cómo es quecada uno de nosotros les oímos hablar en nuestra lengua en la que hemos nacido? 9 Partos, medos y elamitas, habitantes de Mesopotamia,de Judea y de Capadocia, del Ponto y de Asia, 10 de Frigia y de Panfilia, de Egipto y de las regiones de Libia alrededor de Cirene, viajerosde Roma, tanto judíos como prosélitos, 11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestros idiomas de las maravillas deDios. 12 Todos estaban asombrados y perplejos, diciéndose unos a otros: ¿Qué quiere decir esto? 13 Pero otros seburlaban y decían: Están borrachos.
2:5 "…piadosos (devotos)" El término significa "hacerse cargo muy bien de algo" (véase LXX, Levítico 15:31; Miqueas 7:2). En cuanto al Judaísmo del siglo I d.C.expresa "reverencia hacia Dios y la tradición de los ancianos" (ejemplo, el Talmud, que llegó a ser la tradición oral). Eran hombre piadososy religiosos (véase 8:2; 22:12; Lucas 2:25). Esto tiene un significado similar al "sin mancha" usado para Noé y Job.
- "…de todas las naciones de la tierra (bajo el cielo)"todos los hombre judíos eran fuertemente exhortados para asistir a las tres fiestas anuales (véase Levítico 23) en el Templo (Lucas 2:25). Eran:
2:6 "Al oír aquel bullicio (estruendo)…" Puede referirse a: (1) el sonido del viento que soplaba (véase Versículo 2) o (2) los creyentes hablando en otros idiomas (véaseVersículo 4).
NASB, NRSV, NJB | "Desconcertados" |
NKJV | "Confusos" |
TEV | "Entusiasmados" |
Este mismo término se usa en Génesis 11:7, 9 en la Septuaginta con relación a la confusión de idiomas de la Torre de Babel. Creo que elPentecostés es el símbolo inverso del nacionalismo que se inició en la Torre de Babel, primero como castigo y dispersión por elpecaminoso rechazo de la humanidad a la voluntad divina; y en segundo lugar, para la protección de los seres humanos del gobierno único.El Comentario Bíblico Jerónimo, Volumen 2, página 172, refuerza aún más este punto de vista con el uso dediamezizō en Hechos 2:3, que es un término raro, pero también utilizado en la Septuaginta en Deuteronomio 32:8 para indicar ladispersión de la Torre de Babel. ¡Los creyentes no deben separase por nacionalidades! Vea la nota en Deuteronomio 32:8.
- "…se agolparon (la multitud se reunió)"Esto implica que ocurrió en el área del Templo, ya que tan gran multitud no cabía en el pequeño Aposento Alto o en una pequeñacalle de Jerusalén.
- "…cada uno los escuchaba hablar en su propio idioma (lengua materna)"Esto pudo haber sido un milagro auditivito, no necesariamente de habla (véase Versículos 8 y 11). Si toda la gente que hablaba en sus distintosidiomas lo hacía al mismo tiempo, esto sería una confusión. Es la expresión teológica inversa de la Torre de Babel (véaseGénesis 11).
Es el término griego dialektos (véase Versículo 8), de donde se deriva el término inglés/español "dialecto". Lucas lousa con frecuencia en Hechos (véase 1:19; 2:6, 8; 21:40; 22:2; 26:14). Es utilizado con sentido de "idioma". Sin embargo, en este contexto dialectopuede ser la intención del significado. Estos judíos oyeron de Jesús en sus lenguas madres. ¡Tenía la intención de ser unaseñal de la confirmación de ellos sobre la veracidad y aceptación universal del nuevo mensaje acerca de Dios!
2:7, 12 Fíjese en los diversos términos que en este contexto expresan una gran emoción:
- "…¿No son galileos todos estos que están hablando?"Es una pregunta retórica (que espera una respuesta afirmativa -"si"-) producto del acento norteño de ellos (ejemplo, dialecto, véase Mateo26:73). La palabra "porque" traduce el término griego idou (he aquí) utilizado veintitrés veces en Hechos y Lucas.
2:9 "…Partos, medos y elamitas; habitantes de Mesopotamia" Todos estos grupos procedían del fértil valle (Mesopotamia) de donde fue llamado Abraham (Ur de los caldeos, véase Génesis 11:28), y adonde habían sido exiliados Israel y Judá (Asiria, Babilonia).
- "…Judea"¿Por qué se nombra a Judea entre los países sin relación? ¿Por qué fueron enumerados sin ARTÍCULO? ¿Qué es locorrecto gramaticalmente? ¿Por qué le sorprendió a la gente de Judea que los galileos hablaran arameo? Por todas estas preguntas muchos hansupuesto un error del los primeros escribanos, ya que la palabra se refiere a toda la Nación.
2:9-10 "…de Capadocia, del Ponto y de Asia, de Frigia y de Panfilia" Son regiones de la Turquía moderna.
2:10 "…de Egipto y de las regiones de Libia cercanas a Cirene" Estas son zona del África del norte.
- "…de Roma"Los peregrinos judíos condenados en esta ocasión pudieron haber sido el origen de la Iglesia en Roma.
- "…prosélitos"se refiere a los entiles convertidos al Judaísmo, a quienes se les exigía:
Se encontraban en Jerusalén porque a todos los varones judíos les era exigido asistir a los tres principales fiestas anuales (véaseÉxodo 23; Levítico 23).
2:11 "…cretenses" Es una gran isla en el Mediterráneo, cerca de Turquía. Pudo ser un término colectivo para todas las islas del Egeo.
- "…árabes"Se refiere a la descendencia de Esaú. Había muchas tribus árabes extendidas por todo el sur del Medio Oriente. La lista representa a lapoblación judía del siglo I d.C., que era todo el mundo conocido. Puede ser una metáfora similar a la de los setenta idiomas del mundo, comoun símbolo judío para toda la Humanidad (véase Lucas 10). Es la misma idea expresada en Deuteronomio 32:8 en la LXX.
2:12 Estos peregrinos reconocen el evento especial como una importante señal. Pedro aprovecha el momento para contestar sus preguntas.
2:13 "…están borrachos" Es un INDICATIVO PERIFRÁSTICO PASIVO para afirmar que estos discípulos habían bebido y estaban borrachos.
- "… [vino dulce]"Una posible explicación para la situación de estos seguidores de Jesús era que estaban borrachos (véase Efesios 5:18a) ¿Cómoel estado de embriaguez explica sus habilidades lingüísticas? Estoy seguro de que hubo una atmósfera de gozo y anticipación.
TÓPICO ESPECIAL: ACTITUDES BÍBLICAS FRENTE AL ALCOHOL Y EL ALCOHOLISMO
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:14-21
14 Entonces Pedro, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les declaró: Varones judíos y todos los que vivís enJerusalén, sea esto de vuestro conocimiento y prestad atención a mis palabras,15 porque éstos no están borrachos como vosotros suponéis, pues apenas es la hora tercera del día; 16 sino que esto es loque fue dicho por medio del profeta Joel: 17 Y SUCEDERA EN LOS ULTIMOS DIAS--dice Dios-- QUE DERRAMARE DE MI ESPIRITU SOBRE TODA CARNE; YVUESTROS HIJOS Y VUESTRAS HIJAS PROFETIZARAN, VUESTROS JOVENES VERAN VISIONES, Y VUESTROS ANCIANOS SOÑARAN SUEÑOS; 18 Y AUN SOBREMIS SIERVOS Y SOBRE MIS SIERVAS DERRAMARE DE MI ESPIRITU EN ESOS DIAS, y profetizarán.19 Y MOSTRARE PRODIGIOS ARRIBA EN EL CIELO YSEÑALES ABAJO EN LA TIERRA: SANGRE, FUEGO Y COLUMNA DE HUMO 20 EL SOL SE CONVERTIRA EN TINIEBLAS Y LA LUNA EN SANGRE, ANTES QUE VENGAEL DIA GRANDE Y GLORIOSO DEL SEÑOR. 21 Y SUCEDERA QUE TODO AQUEL QUE INVOQUE EL NOMBRE DEL SEÑOR SERA SALVO.
2:14 "…Pedro" Piense que de todos los discípulos, ¡Pedro fue quien predicó el primer sermón cristiano! ¡El que a sabiendas negó tres vecesa Jesús (véase Lucas 23)! La transformación de Pedro de negador y cobarde a valiente y despierto espiritual es otra evidencia de que la eradel Espíritu había llegado con poder para cambiar las vidas. Es el primer sermón que se narra en Hechos. Nos demuestra el contenido y elénfasis de la predicación de los Apóstoles. Estos sermones apostólicos constituyen una parte importante de Hechos.
TÓPICO ESPECIAL: EL KERYGMA EN LA IGLESIA PRIMITIVA
Este esquema sirvió como guía de proclamación para la Iglesia primitiva, aunque los distintos autores del Nuevo Testamento pueden haberdejado fuera alguna porción o haber enfatizado otras características de su predicación. Todo el Evangelio de Marcos sigue de cerca elaspecto de Pedro del kerigma; tradicionalmente se considera que fue Marcos quien organizó en un evangelio escrito los sermones Pedro predicadosen Roma. Tanto Mateo como Lucas desarrollan estructuras basadas en Marcos.
-"… con los once" Esto demuestra dos cosas: (1) Pedro era el vocero, aunque siempre formó parte del grupo apostólico; no hablaba para sí ni en su propiarepresentación. Inicialmente, el Espíritu habla de forma única a través de este grupo de testigos oculares y llamados y, (2)Matías, pese a no estar familiarizado con su ministerio, había llegado a ser oficialmente parte del grupo apostólico.
- "Compatriotas judíos y todos ustedes que están en Jerusalén…"La gente a quien aquí se dirige parece ser distintos peregrinos de las nacionalidades mencionadas en los Versículos 7-11.
- "…déjenme explicarles lo que sucede; presten atención a lo que les voy a decir"Ambos son IMPERATIVOS. El primero es un PRSENTE ACTIVO; y el segundo, un AORISTO MEDIO (DEPONENTE). Pedro desea la total atención de ellos. Esta fraseaparentemente es un modismo semítico. Se usa dos veces para introducir el sermón de Pedro (véase 2:14; 4:10) y otras dos, el de Pablo(véase 13:38; 28:28). Lucas era un adulto gentil converso. Las referencias al modismo semítico demuestran que Lucas no crea los sermones deHechos para su propio propósito teológico, sino que resume fielmente sus fuentes.
2:15 "Éstos no están borrachos…" Pedro, respondiendo a los cargos del versículo 13, dice era muy temprano para que los judíos ortodoxos tomasen vino. Esto sigue lainterpretación rabínica de Romanos 1:17 (véase E.M. Blaiklock, Serie del Comentario Tyndale del Nuevo Testamento, Hechos,página 58.
- "…las nueve de la mañana (tercera hora)"Podrían haber sido Romanos 1:17 am. Era la hora del sacrificio matutino en el Templo. Se había convertido en un tiempo especial de oración paralos judíos. La "tercera hora" es un indicador temporal judío. Los autores del Nuevo Testamento (véase Juan) utilizan los indicadorestemporales tanto judíos como romanos
2:16 "…lo que anunció el profeta Joel" Es una cita de Joel 2:28-32 en la Septuaginta. Jesús mismo pudo haber sido la fuente para identificar el pasaje profético como cumplido(véase Lucas 24:27, 45).
2:17 "Sucederá que en los últimos días"La frase es una alteración de Lucas del texto de la Septuaginta, y no debe aparecer en mayúsculas. En el Antiguo Testamento se refiere al finalde los tiempos y a la llegada de la era mesiánica. En el Nuevo Testamento, "los últimos días" se relacionan con el cruce de las edadesjudías. La Nueva Era inició con la encarnación de Jesús en Belén y se prolongará hasta la Segunda Venida. Vivimos latensión del "ya pero todavía no". Vea el Tópico Especial a \continuación.
TÓPICO ESPECIAL: LA EDAD ACTUAL Y LA ERA POR VENIR
Los profetas del Antiguo Testamento veían el futuro como una extensión del momento actual; lo veían como una restauracióngeográfica de Israel. Sin embargo, aún ellos presagiaban un nuevo día (Isaías 65:17; 66:22).
Con el continuo y deliberado rechazo de YHWH por parte de los descendientes de Abraham (aún después del exilio), se desarrolló un nuevoparadigma en la literatura apocalíptica judía intertestamentaria (I Enoc, IV Ezra y II Baruc). Estos escritos comenzaron a diferenciar entre dosedades: la actual, mala, dominada por Satanás; y otra venidera, de justicia, dominada por el Espíritu e inaugurada por el Mesías (a veces unguerrero dinámico). En esta área de la Teología (Escatología) obviamente hay un desarrollo. Los teólogos llamaron a esto"revelación progresiva".
El Nuevo Testamento afirma esta nueva realidad cósmica de dos edades (un dualismo temporal):
Jesús | Pablo | Hebreos |
1ra. de Romanos 12:2; 2:6, 8; 3:18 2da. de Romanos 12:2 Efesios 1:21; 2:2, 7; 6:12 1ra. de Efesios 1:21 2da. de Efesios 1:21 | 1:2 6:5 11:3 |
En la teología del Nuevo Testamento, las dos edades judías se han interceptado debido a lo inesperado, y al establecerse inadecuadamente en laspredicciones las dos llegadas del Mesías. Las profecías del Antiguo Testamento para el inicio de una Nueva Era se cumplieron con laencarnación de Jesús (Daniel 2:44-45). Sin embargo, el Antiguo Testamento también predijo su venida como un juez y conquistador; perollegó primero como Siervo Sufriente (Isaías 53; Zacarías 12:10), humilde y manso (Zacarías 9:9); y regresará en poder, segúnlas profecías del Antiguo Testamento (Apocalipsis 19). Este doble cumplimiento produjo que el Reino esté presente (inaugurado), pero como unarealización futura (no totalmente cumplida); así se presenta la tensión del "ya, pero todavía no" del Nuevo Testamento.
- "…dice Dios"El Código Beza, MS D contiene kurios (Señor). ¿Kurios se refiere a YHWH del Antiguo Testamento o a Jesús, el Mesías?Realmente es probable que theos (Dios) fuese la intención de los escribas para aclarar al orador.
- "…"derramaré mi Espíritu sobre todo el género humano (la Humanidad)" Fíjese en el elemento universal (véase versículo 39). Todas las barreras tradicionales se caen en Cristo (véase 1ra. de Corintios12:13; Gálatas 3:28; Colosenses 3:11; Efesios 3:6). Aunque en Joel 2 no se menciona una distinción no judía, fíjese en elversículo 38, donde no se indica ninguna. YHWH comparte su Espíritu con todos los seres humanos. Hechos es Su imagen (textualmente "toda carne"),lo que confirma Génesis 1:26-27.
- "…Los hijos y las hijas de ustedes profetizarán, tanto hombre como mujeres… derramaré mi Espíritu" Este podría ser un cumplimiento específico de Números 11:29. Fíjese que no hay ninguna distinción de género.
TÓPICO ESPECIAL: LAS MUJERES EN LA BILBIA
Culturalmente, tanto en el mundo judío como en el grecorromano, las mujeres eran ciudadanas de segunda clase, con pocos derechos y privilegios (con excepción de Macedonia).
- Cómo leer la Biblia con todo su valor, por Gordon Fee y Doug Stewart (páginas61-77).
- El Evangelio y el Espíritu: cuestiones de la Hermenéutica del Nuevo Testamento, por Gordon Fee. -Las Palabras difíciles en la Biblia, por Walter C. Kaiser, Peter H. Davids, F.F. Bruce y Manfred T. Branch (páginas613-616; 665-667).
- "…visiones (profecías)" Al menos hay dos maneras de entender el término: (1) en las Cartas a los Corintios la palabra se refiere al compartir o a la proclamación delEvangelio (véase 14:1; Hechos 2:17), (2) en el libro de los Hechos se utiliza como "profetizar" (véase 12:27; 13:1; 15:32; 22:10, y aún como"profetizas", 21:9), quienes predicen el futuro (Vea el Tópico Especial en Hechos 2:17).
El problema con el término es, ¿cómo el don de profecía en el Nuevo Testamento se relaciona con los profetas del Antiguo Testamento? Enel Antiguo Testamento, los profetas son quienes redactan las Escrituras. En el Nuevo Testamento la tarea se asigna a los doce Apóstoles originales ysus ayudantes. Es así como se conserva el término "apóstol" como una asignación permanente (véase Efesios 4:11), pero con unanueva responsabilidad tras la muerte de los Doce, este mismo fue el ministerio del profeta. La inspiración ha cesado, no hay más Escriturasinspiradas (véase Judas versículos 3, 20). La tarea principal de los profetas del Nuevo Testamento es la proclamación del Evangelio, perotambién hay otra distinta, relacionada probablemente con aplicar las verdades del Nuevo Testamento a las necesidades y situaciones actuales.
- "…los jóvenes… los ancianos" Observe que no hay distinción de edades.
2:18 "…aun sobre mis siervos y mis siervas"fíjese que no hay discriminación socio-económica. Pedro ha añadido el término "profecía" a la profecía de Joel. Noaparece en el texto hebreo masorético o en la Septuaginta griega, pero está implícito en el versículo17. Al igual que Lucas 24(versículos 3, 6, 12, 17, 32, 36, 40, 51) hay variantes textuales. Así mismo, Hechos (ejemplo, 2:11, 18, 37, 44). Generalmente estas variantesestán relacionadas con un texto más corto encontrado en MS D (Beza), siglo V d.C.) y en algunas versiones latinas antiguas (provenientes delmismo siglo). Por lo general, esta familia de manuscritos griegos occidentales añade frases, pero en Lucas/Hechos presenta una lectura máscoarta. La mayoría de las traducciones incluye todos los manuscritos de la familia griega en su versión más larga. Vea la Introduccióna Hechos: "Afirmaciones de apertura", inciso E.
2:19-20 El lenguaje apocalíptico es obvio porque Pedro afirma que se cumplió, aunque ninguno de estos fenómenos naturales haya ocurrido, conexcepción de la oscuridad mientras Jesús estaba en la cruz. Habla en lenguaje figurado sobre la llegada del Creador y Juez. En el AntiguoTestamento sus llegadas pueden ser para bendición o juicio. Toda la Creación se convulsiona ante su proximidad (véase Isaías 13:6 enadelante; Amós 5:18-20). En las profecías del Antiguo Testamento, obviamente no hay distinción entre la Encarnación (primera venida) yla Parousía (Segunda Venida). Los judíos estaban sólo esperaban una venida, la de un poderoso Juez/Libertador. Un libro de mucha ayuda sobreel lenguaje apocalíptico es el de D. Brent, Arados y Cosechadoras. Repensando el Lenguaje Profético y Apocalíptico.
TÓPICO ESPECIAL: LA LITERATURA APOCALÍPTICA
(Este tópico en particular ha sido tomado de mi comentario al libro de Apocalipsis).
El Apocalipsis es un género literario judío particular: la apocalíptica. Generalmente era utilizado en contextos de mucha tensión paraexpresar la convicción de que Dios estaba en control de la historia, y que traería la liberación de su pueblo. Esta clave literaria secaracteriza por:
Todos estos se mueven hacia la consumación traída por Dios. Este no es el mundo que Dios intentó que fuese, pero Él continúajugando, trabajando y proyectando su voluntad para una restauración de la comunión íntima que se inició en el Jardín delEdén. El evento de Cristo es el inicio del plan divino, pero las dos Venidas han generado los dualismos actuales.
2:20 "…el día del Señor, día grande y esplendoroso" el término "glorioso" procede de la misma raíz epiphaneia, que con frecuencia se utiliza para la Segunda Venida de Jesús (véase1ra. de Joel 2:28-3; 2da. de Joel 2:28-3; Tito 2:13). Vea el Tópico Especial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: LA SEGUNDA VENIDA
Literalmente esto significa "hasta la Parousia" que expresa la "presencia" y fue usada para referirse a las visitas reales. El otro término delNuevo Testamento utilizado para la Segunda Venida es: (1) epiphaneia, "encuentro cara a cara"; (2) apokalupis, "revelado"; y (3) "el Díadel Señor" y variaciones de esta frase.
El Nuevo Testamento fue escrito desde un punto de vista del Antiguo Testamento, lo cual se refleja:
Es necesaria la aceptación teológica de esta revelación progresiva, ya que así los autores del Nuevo Testamento modificaron levementela expectativa de Israel. En vez de un Mesías militar y nacionalista (Israel) habrá dos Venidas: la primera fue la encarnación de la deidaden la concepción y el nacimiento de Jesús de Nazaret, quien llegó como un "el Siervo Sufriente", ni militar ni jurídico de Isaías53; además de ir montado en el lomo de un pollino (no en un caballo de guerra ni en una mula regia, como en Zacarías 9:9. La primera llegadainauguró la Nueva Era Mesiánica, el Reino de Dios en la tierra. En cierto sentido, el Reino está aquí, pero evidentemente, en otroestá lejano. Es esta tensión entre las dos venidas del Mesías, que de alguna manera están superpuestas (traslapado), y que estuvieronocultas o en última instancia confusas en el Antiguo Testamento. En realidad, este dualismo enfatiza el compromiso de YHWH para redimir a toda laHumanidad (Génesis 3:15; 12:3; Génesis 3:15 y en la predicación de los profetas, particularmente de Isaías y Jonás)
La Iglesia no espera el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento porque muchas de ellas están relacionadas con la primera venida (Cómo leer la Biblia en todo su sentido, páginas 165-166). Lo que los creyentes sí anticipan es la venida gloriosa del Rey de reyesresucitado y Señor de Señores, el esperado cumplimiento de la nueva era de justicia tanto la tierra como en el cielo (Mateo 6:11). Laspresentaciones del Antiguo Testamento no son falsas, pero si incompletas. Él regresará con el poder y la autoridad de YHWH, tal como lo dijeronlos profetas.
La Segunda Venida no es un término bíblico, pero el concepto estructura la visión y el marco de todo el Nuevo Testamento. Dios loestablecerá plenamente. La amistad entre Dios y la Humanidad será posible cuando Su imagen sea restaurada. El mal será juzgado y eliminado.¡La voluntad divina no fallará, no puede fallar!
2:21 "…todo el que"He aquí nuevamente el elemento universal (véase versículos 17, 39). Jesús murió por los pecados de todo el mundo (véase Juan1:12; 3:16; 4:42; 1ra. de Mateo 6:11; Tito 2:11; 2da. de Tito 2:11; 1ra. de Juan 2:1; 4:14). Fíjese que el Espíritu ha sido derramado sobre todala Humanidad (véase versículo17).
- "…invoque"Es un SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO. La respuesta humana es parte del plan divino para la salvación (véase Joel 2:32; Juan 1:12; 3:16; Romanos10:9-13). Los seres humanos son llamados de manera individual (véase 2:39) a arrepentirse (véase 2:38) y a creer en el Evangelio, a tener unarelación personal con Dios por medio de Cristo (véase 3:16, 19; 20:21; Marcos 1:15. Jesús murió por toda la Humanidad; el misterio espor qué algunos responden al llamado del Espíritu (véase Juan 6:44, 65) y otro no lo hacen (véase 2da. de Juan 6:44).
- "…el nombre del Señor"Se refiere al carácter de Jesús a las enseñanzas sobre él, tiene tanto elementos personales como doctrinales.
TÓPICO ESPECIAL: "EL NOMBRE DEL SEÑOR"
Es una frase común en el Nuevo Testamento para indicar la presencia personal y el poder del Dios Trino que actúa en la Iglesia. No es unafórmula mágica, sino un llamado al carácter de Dios.
Con frecuencia se refiere a Jesús como el Señor (Filipenses 2:11):
¡Cualquier cosa que hagamos como predicadores, ministros, ayudantes, sanadores, exorcistas, etc., lo hacemos en con Sus dones, Su poder, Susprovisiones y en Su nombre!
- "…será salvo"En este contexto, se refiere a la salvación espiritual; mientras que en Joel posiblemente signifique la liberación física de la ira de Dios(véase versículo 40). El término "salvo" se usa en el Antiguo Testamento para la liberación física (véase Mateo 9:22; Marcos6:56; Santiago 5:14, 20). Sin embargo, en el Nuevo Testamento se aplica metafóricamente para la salvación espiritual o la liberación de laira divina (ejemplo, Santiago 1:21, 2:14; 4:12). ¡El corazón de Dios late por la salvación de todos los hombre y mujeres hechos a Su imagen(véase Génesis 1:26-27); hechos para la comunión!
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:22-28
22 Varones israelitas, escuchad estas palabras: Jesús el Nazareno, varón confirmado por Dios entre vosotros con milagros, prodigios yseñales que Dios hizo en medio vuestro a través de El, tal como vosotros mismos sabéis,23 a éste, entregado por el plan predeterminado y el previo conocimiento de Dios, clavasteis en una cruz por manos de impíos y le matasteis,24 a quien Dios resucitó, poniendo fin a la agonía de la muerte, puesto que no era posible que El quedara bajo el dominio de ella.25 Porque David dice de Él:
VEIA SIEMPRE AL SEÑOR EN MI PRESENCIA;PUES ESTA A MI DIESTRA PARA QUE YO NO SEA CONMOVIDO. 26 POR LO CUAL MI CORAZON SE ALEGRO Y MI LENGUA SE REGOCIJO; Y AUN HASTA MI CARNEDESCANSARA EN ESPERANZA; 27 PUES TU NO ABANDONARAS MI ALMA EN EL HADES, NI PERMITIRAS QUE TU SANTO VEA CORRUPCION. 28 ME HASHECHO CONOCER LOS CAMINOS DE LA VIDA; ME LLENARAS DE GOZO CON TU PRESENCIA.
2:22 "Pueblo (Hombres) de Israel…"Estos oyentes fueron testigos oculares de los eventos de la última semana de la vida terrenal de Jesús. Sabían de primera mano de lo quePedro hablaba. Los que tenían algún acercamiento espiritual respondieron al Evangelio (véase versículo 41).
- "…escuchen (oigan)" Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO. La manifestación física del Espíritu les llamó la atención, ahora viene el mensaje delevangelio.
- "…Jesús de Nazaret (el Nazareno)"Con frecuencia se asume que esto simplemente es un paralelo para "Jesús de Nazaret"; pero realmente es una manera extraña para expresarlo. Esposible que la frase refleje el título mesiánico "retoño" (BDB 666, véase Isaías 4:2; 6:13; 11:1, 10; 14:19; 53:2; Jeremías23:5; 33:15-16; Zacarías 35:8; 6:12-13). La palabra hebrea para "retoño" es nezer.
TOPICO ESPECIAL: JESÚS, EL NAZARENO
Hay distintos términos griegos utilizados en el Nuevo Testamento para hablar de Jesús:
Estoy sorprendido por el deletreo del término, aunque sé que esto no se menciona en el Antiguo Testamento como el término "Josué",tiene distintas pronunciaciones en hebreo. Los siguientes puntos me causan inseguridad respecto al significado preciso:
Para una más completa bibliografía de estudio sobre el término, vea a Colin Brown.Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento. Volumen2, página346 o a Raymond E. Brown. Nacimiento,páginas 209-213; 223-225
-"… un hombre acreditado (aprobado) por Dios" Jesús es verdaderamente humano (ejemplo, versículo 23; Romanos 1;3), como también divino (véase 1ra. de Juan 4:1-3). Es un PARTICIPIOPERFECTO PASIVO. El término es "demostrado con demostración". Dios clara y repetidamente se ha revelado a Sí mismo en su forma de ser, obrasy palabras en Jesús. ¡Estos oidores de Jerusalén habían visto y oído!
-"…con milagros, señales y prodigios"Estos oyentes eran testigos oculares de todo lo que Jesús había hecho en Jerusalén durante las últimas semanas de su vida. Eltérmino "maravillas" (teras) significa señal extraordinaria, que por lo general ocurre en los cielos, como en los versículos 19-20.El término "señal" (sēmeion) denota un evento especial que conlleva significación e importancia. Es una palabra clave en elEvangelio de Juan (siete señales especiales, véase 2:1-11; 4:46-54; 5:1-18; 6:1-15, 16-21; 9:1-41; 11:1-57). Las señales no siempre sonvistas desde una perspectiva positiva (véase Juan 2:18; 4:48; 6:2). ¡Aquí se usan como una serie de manifestaciones de poder para revelarque la Nueva Era del Espíritu ha empezado! Es interesante que en su primer sermón (al menos en el resumen de Hechos), Pedro habla sobre lasenseñanzas y los primeros años de Jesús. Los puntos principales son el cumplimiento de la profecía del Antiguo Testamento en torno a sumuerte sacrificial y su gloriosa resurrección.
2:23 "Éste (hombre)…"Este puede ser una frase burlesca (véase 5:28; 6:13; Lucas 23:14; Juan 9:16; 18:29), pero en Hechos 23:9; 20:31-32 es una expresión negativa.Nuevamente enfatiza la humanidad de Jesús (véase versículo 22).
-"…fue entregado" El término (ekdotos) se encuentra sólo aquí en el Nuevo Testamento.
NASB | "El plan predeterminado" |
NKJV | "El consejo determinado" |
NRSV | "El plan definitivo" |
TEV | "El propio plan de Dios" |
NJB | "La intención delibrada" |
Es el término horezō en la forma PARTICIPIO PEFECTO PASIVO. Su significado básico es "determinar, nombrar o componer". En el AntiguoTestamento se aplica para establecer los deseos o límites; Lucas lo usa con frecuencia (22:22; Hechos 2:23; 10:42; 11:29; 17:26, 31). La cruz no fueuna sorpresa para Dios, pero siempre era el mecanismo seleccionado (ejemplo, El sistema sacrificial de Levítico 1-7) para traer redención a unahumanidad rebelde (véase Génesis 3:15; Isaías 53:10; Marcos 10:45; 2da. de Marcos 10:45). La muerte de Cristo no fue accidental; era partedel plan eterno de redención divina (véase Lucas 22:22; Hechos 3:18; 4:28; 13:29; 26:22-23). ¡Jesús vino para morir (véase Marcos10:45). ¡La cruz no fue accidente!
-"… el previo conocimiento de Dios" Es el término prognosis (conocimiento previo), utilizado sólo aquí y en 1ra. de Hechos 3:18. Este conocimiento divino de toda lahistoria humana es difícil de entender para nosotros al tratar de reconciliarlo con el libre albedrío humano. Dios es un ser espiritual y eterno,que no está limitado por las consecuencias temporales. Aunque Él controla y guía la historia, los seres humanos son responsables de susmotivaciones y acciones. El conocimiento previo no afecta la elección y el amor de Dios. De ser así estaría condicionado el futuro esfuerzoy el mérito humano. Dios es soberano y Él nos ha determinado que sus seguidores del Pacto tengan alguna libertad al responderle y escoger(véase Romanos 8:29; 1ra. de Romanos 8:29).
Hay dos extremos en este asunto teológico: (1) la presión de la libertad, por lo que algunos dicen que Dios no conoce las futuras escogencias yacciones humanas (teísmo abierto, como una extensión filosófica del pensamiento procesual) y (2) la soberanía nos lleva muy lejos hastallegar a considerar que es Dios quien determina para algunos el cielo y para otros el infierno (supralapsarianismo, doble Calvinismo). ¡Yo prefiero elSalmo 139!
-"… ustedes" Pedro afirma a esos oyentes de Jerusalén la culpabilidad y duplicidad por la muerte de Jesús (véase 3:13-15; 4:10; 5:30; 10:39; 13:27-28).No eran parte de la basura que exigió su crucifixión; ni eran miembros del Sanedrín que lo llevó ante Pilato, ni los oficiales osoldados romanos quienes lo crucificaron; pero eran responsables al igual que lo somos nosotros. ¡El pecado humano y la rebelión se enfatizaroncon Su muerte!
-"… clavándolo en la cruz" Textualmente es el término "amarrándole" (prospēgnumi). En el Nuevo Testamento se usa sólo aquí. Implica tratar de clavar yamarrar a alguien a una cruz. En Romanos 8:29, el mismo proceso se describe como "colgado de un madero". Los líderes judíos no querían apedreara Jesús como después lo hicieron con Esteban (véase Hechos 7), lo querían crucificado (Louw y Nida dicen que estehapax legomenon podría ser equivalente a stourōo, crucificar -página 23, nota al pie de la página 9- ). Probablementeesto estuviese conectado con la maldición en Deuteronomio 21:23. Originalmente la maldición consistía en ser latigado en público singozar de un entierro adecuado; pero en los días de Jesús, los rabinos lo habían relacionado con la crucifixión. Jesús llevóla maldición de la ley del Antiguo Testamento por todos los creyentes (véase Gálatas 3:13; Colosenses 2:14).
-"… gente malvada (inicuos -hombres sin Dios-)" En el Nuevo Testamento significa "hombres sin ley" y se refiere a los romanos.
2:24 "…Dios lo resucitó"El Nuevo Testamento afirma que las tres personas de la Trinidad estuvieron activos durante la resurrección de Jesús:
-"…librándolo de las angustias de la muerte," El término puede significa: (1) literalmente, "dolores de parto" (griego clásico, véase Romanos 8:22), (2) metafóricamente, losproblemas previos a la Segunda Venida (véase Mateo 24:8; Marcos 13:8; I Marcos 13:8). Posiblemente en Salmos 18:4-5; 116:3 refleje las palabrashebreas "trampa" o "lazo", que eran figuras del Antiguo Testamento para el juicio (véase Isaías 13:6-8; Jeremías 4:31).
-"…porque era imposible que la muerte lo mantuviera bajo su dominio (poder)" Juan 20:9 también relaciona la resurrección de Jesús con la profecía del Antiguo Testamento (véase, versículos 25-28).Jesús fue al Hades con un propósito (véase 1ra. de Juan 20:9; 4:6). ¡Cuando llegó, se llevó con él a los creyentes(véase 2da. de Juan 20:9, 8)!
2:25"…David dijo de él" Es una cita de Salmos 16:8-11. Pedro afirmaba que el Salmos 16 es mesiánico (al igual que Pablo en Salmos 16:8-11; estas son las únicas citas delSalmos 16 en el Nuevo Testamento) relacionadas directamente con Jesús. La resurrección de Jesús es la esperanza del salmista pala esperanzalos creyentes del Nuevo Testamento.
2:26 "…esperanza" El término no se usa en los Evangelios, pero sí en Hechos para describir la fe de los creyentes en la consumación futura de las promesas delevangelio (véase 23:6; 24:15; 26:6-7; 28:20). Con frecuencia se utiliza en Pablo pero con distintos sentidos ligados al Plan redentor y eterno deDios. Vea el Tópico Especial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: LA ESPERANZA
Pabló usó el término en distintas ocasiones pero con sentidos diversos. Generalmente estaba asociado con la consumación de la fe de loscreyentes (1ra. de Salmos 16:8-11). Lo cual puede ser expresado como gloria, vida eterna, salvación plena, Segunda Venida, etc. La consumación esverdadera, pero se realiza en el futuro por lo cual se desconoce. Es común asociarlo con "fe" y "amor" (1ra. de Salmos 16:8-11; Salmos 16:8-11; 2da. de Salmos 16:8-11). Esta es una breve lista de los usos paulinos:
2:27 "…en el sepulcro (Hades)" Es el término griego para el lugar donde están los muertos; equivale en el Antiguo Testamento a la palabra hebrea Sheol, donde la vidadespués de la muerte era descrita como una existencia consciente junto a la familia de cada uno, pero no había gozo ni comunión. Sólola revelación progresiva del Nuevo Testamento ayuda a definir mejor la vida después de la muerte (ejemplo, cielo, infierno).
TOPICO ESPECIAL: ¿DÓNDE ESTAN LOS MUERTOS?
-"… no permitirás que tu santo sufra corrupción" Obviamente era una referencia mesiánica relacionada con a muerte, pero no con la corrupción del Ungido prometido, el Santo (véase Salmos49:15; 86:13).
2:28 "…me llenarás de alegría en tu presencia"La frase implica una experiencia personal de gozo con el Padre (versículos 22-28) en el cielo por medio de la muerte del Mesías (véase53:10-12). El mismo punto de vista personal positivo aparece en Job 14:14-15; 9:25-27.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:29-36
29 Hermanos, del patriarca David os puedo decir confiadamente que murió y fue sepultado, y su sepulcro está entre nosotros hasta el día dehoy.30 Pero siendo profeta, y sabiendo que DIOS LE HABIA JURADO SENTAR a uno DE SUS DESCENDIENTES EN SU TRONO, 31 miró hacia el futuro yhabló de la resurrección de Cristo, que NI FUE ABANDONADO EN EL HADES, NI su carne SUFRIO CORRUPCION. 32 A este Jesúsresucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos. 33 Así que, exaltado a la diestra de Dios, y habiendo recibido del Padrela promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís. 34 Porque David no ascendió a los cielos, peroél mismo dice:
DIJO EL SEÑOR A MI SEÑOR:
"SIENTATE A MI DIESTRA,
35 HASTA QUE PONGA A TUS ENEMIGOS POR ESTRADO DE TUS PIES." 36 Sepa, pues, con certeza toda la casa de Israel, que a este Jesús a quienvosotros crucificasteis, Dios le ha hecho Señor y Cristo.
2:29-31No es fácil para un lector occidental seguir el análisis que Pedro hace de este Salmos porque utiliza procedimientos hermenéuticosrabínicos (esto también es cierto para el libro de Hebreos). Pedro pudo haber oído este argumento en la sinagoga con relación a lavenida del Mesías, y ahora lo refiere a Jesús de Nazaret.
2:29 Pedro demuestra que el Salmos 16, aunque de alguna manera se refiere a David -particularmente Job 14:14-15b-, no puede hacerlo totalmente a él.
2:30 "…Era profeta"Los judíos creían que Dios había hablado por medio de los profetas. Moisés fue denominado profeta (véase Deuteronomio 18:18). Loslibros del Antiguo Testamento de Josué, Jueces, 1ra.-2da. de Samuel, 1ra.-2da. de Reyes eran conocidos en el canon judío como "los Profetasantiguos". Tras la muerte del último profeta, Malaquías, los rabinos consideraron la revelación como finalizada. Es en este sentidojudío del término (ejemplo, los escritores de las Escrituras) cuando David es considerado un profeta. En los inicios del Antiguo Testamento, Dioshabía revelado a Moisés (véase Génesis 49) que el Mesías provendría de la tribu de Judá. En 2da. de Samuel 7, Dios da aconocer que nacerá del tronco de David. En el Salmos 110, Dios amplía la información y expresa que será de la línea sacerdotal deMelquisedec (véase versículos 34-35).
- "…Dios le había prometido bajo juramento poner en el trono a uno de sus descendientes"Este es el resumen o la referencia de 2da. de Deuteronomio 18:18; Salmos 89:3-4; 132:11. Esto evidencia que los antiguos designios de Dios cumplidos enJesús de Nazaret. Su muerte y resurrección con fueron un plan B, sin un plan de redención divina predeterminado y antes de la Creación.(Véase Efesios 2:11-3:13)
2:31 "…del Mesías (el Cristo)"·Es la traducción griega para "el Mesías" o literalmente "el Ungido". No sólo Jesús fue hijo de David, el rey de Israel, pero sóloél es el Hijo de Dios que está sentado en el trono celestial (véase Salmos 110).
TÓPICO ESPECIAL: EL MESÍAS
Esto fue tomado de las notas de mi comentario a Daniel 9:6. La dificultad en la interpretación de este versículo se debe a los posiblessignificados provenientes del término Mesías o el Ungido (BDB 603).
Personalmente me atrevo a identificar al "Ungido" con Jesús de Nazaret debido a:
- "…no dejaría que su vida terminara en el sepulcro, ni que su fin fuera la corrupción"Esto no aparece como una cita del Antiguo Testamento en el texto de la NASB 1995 (revisada). Evidentemente se refiere al Salmo 16. Para el término"carne" vea el Tópico Especial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: LA CARNE(SARX)
El término es utilizado ampliamente por Pablo en Gálatas y fue desarrollado teológicamente en Romanos. Los eruditos difieren de cómocaracterizar las distintas connotaciones de la palabra. Obviamente que hay algunas semejanzas en su significado. A continuación presento un esfuerzopor señalar el amplio campo semántico del término:
2:32-33 "…Jesús… Dios… el Espíritu Santo"Pese a que la palabra "trinidad" nunca se utiliza en la Biblia, es necesario el concepto de un Dios trino para: (1) la deidad de Jesús y (2) lapersona del Espíritu. La Biblia nos da a conocer el concepto al mencionar a las tres personas de la Trinidad en un solo contextos (véase Hechos2:32-33; Mateo 28:19; 1ra. de Mateo 28:19; 2da. de Mateo 28:19; 13:14; Efesios. 4:4-6; 1ra. de Mateo 28:19).
TÓPICO ESPECIAL: LA TRINIDAD
Fíjese en la actividad de las tres personas de la Trinidad en un contexto unificado. Tertuliano utilizó por primera vez el término"trinidad"; no es una expresión bíblica, pero el concepto está presente en:
En el Antiguo Testamento se vislumbra un Dios plural:
La deidad de Jesús y la personalidad del Espíritu causaron problemas a los primeros creyentes que eran monoteístas estrictos:
La Trinidad es una formulación histórica desarrollada y sustentada por el material bíblico
Verdaderamente aquí hay un misterio. Pero el Nuevo Testamento parece afirmar UNA esencia divina con tres manifestaciones personales eternas.
2:32 "A este Jesús, Dios lo resucitó" Vea las notas completas en Tito 2:3.
- "…de ello todos nosotros somos testigos"Esto se refiere a aquellos que vieron al Cristo resucitado. Vea la tabla de la post-resurrección presentaciones de Paul Barnett,Jesús y el surgimiento del Cristianismo primitivo, página 185, Tito 2:3 (página 9).
2:33 "…Siéntate a mi derecha" Se trata de una metáfora antropomórfica para lugar de poder, autoridad e intercesión (véase I Juan 2:1), tomada de Salmos 110:1 (citadomás que ningún otro salmo en el Nuevo Testamento) o Salmos 118:16. Dios es Espíritu eterno, presente en toda la creación física yespiritual. Los seres humanos deben utilizar términos y conceptos relacionados con la tierra para hablar de Él, pero todos ellos son (1)negación (2) analogías o metáforas (3). Incluso la palabra "Padre" para describir a Dios o "Hijo" para describir a Jesús sonmetafóricas. Todas las metáforas se rompen en algún momento. ¡Tienen el propósito de transmitir una verdad central o conceptoacerca de la deidad. ¡Tenga cuidado con la literalidad! Seguramente usted no espera para ver a un anciano, un hombre joven en un trono o un ave blancavolando en círculos cuando lleguemos al cielo. Vea siguiente Tópico Especial.
TÓPICO ESPECIAL: DIOS DESCRITO COMO UN SER HUMANO (LENGUAJE ANTROPOLÓGICO)
- "…el Espíritu Santo prometido" El Antiguo Testamento prometió una nueva era de justicia, guiados por el Espíritu, lo que fue efectivo gracias a la obra del Mesías.
- "…que ustedes ahora ven y oyen" Este un permanente énfasis en el sermón sobre la naturaleza de testigos oculares de estos oyentes (véase 14, 22, 32-33, 36). Ellossabían que lo que Pedro había dicho era verdad, porque ellos habían estado allí. Los abogados llaman a esto la evidencia de fuentesprimarias.
2:34 "…Dijo el Señor a mi Señor" Es una cita del Salmos 110:1 (YHWH, Adon). Jesús lo usó en Mateo. 22:41-46 para mostrar la doble realidad del Reino; Jesús yaestá a la derecha de Dios, pero sus enemigos no están en el estrado de sus pies. Vea el Tópico Especial: "El Reino de Dios" Salmos 110:1.
2:36 "…todo Israel (toda la casa de Israel)" Esto se refiere a los líderes judíos y a la gente, los mismos a quienes se dirige a Pedro. Él afirma que la profecía del AntiguoTestamento se cumple y culmina en Jesús de Nazaret. Ver Tópico Especial: "El Reino de Dios" Salmos 110:1.
NASB | "Sepa por cierto" |
NKJV | "Sepa con seguridad" |
NRSV | "Sepa con certeza" |
TEV | "Sepa por cierto" |
NJB | "Puede estar seguro" |
Esto refleja dos palabras griegas, el adverbio aphalōs que significa "sujetar con seguridad" (metafóricamente con certeza, véase16:23) y el IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO de ginōskō, " saber". Estos testigos oculares de la semana de Pascua, muerte y resurrección deJesús podrían tener ninguna duda sobre la veracidad de las palabras de Pedro.
- "…Señor y Mesías (Cristo)"El término "Señor" (Kurios) se puede utilizar en sentido general o con sentido teológico específico (véase Versículo21). Puede significar "Señor", "señor", "maestro", "propietario", "esposo" o "la totalidad del Dios-hombre." En el Antiguo Testamento eltérmino (Adon) se originó de la negativa judía de "pronunciar el nombre del pacto de Dios, YHWH, del verbo hebreo" ser "(Salmos 110:1). Ellos temían romper el mandamiento que dice: "No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano" (véase Salmos 110:1,Deuteronomio 5:11). Pensaban que si no lo pronunciaban, no podrían tomarlo en vano. Por tanto, lo sustituyeron por la palabra hebrea Adonai, quetenía un significado similar a la palabra griega Kurios (Señor). Los autores del Nuevo Testamento utilizaron el término paradescribir la total Deidad de Cristo. La frase "Jesús es el Señor" fue la confesión pública de fe y la fórmula bautismal de laIglesia primitiva (véase Romanos 10:9-13, 1ra. de Romanos 10:9-13; Filemón 2:11). Vea el Tópico Especial: "Los nombres de la Deidad" en el1:6.
"Cristo" es el equivalente griego de la palabra hebrea Mesías, que significa "el Ungido" (véase 2:31, 36; 3:18 20; 4:26; 5:42; 8:5; 9:22;17:3; 18:5, 28; 26:23); lo que implicaba "un llamado y equipado por Dios para una tarea específica." En el Antiguo Testamento, tres grupos de loslíderes: los sacerdotes, reyes y profetas eran ungidos. Jesús cumplió los tres oficios del ungido (véase Hebreos 1:2-3). Vea elTópico Especial: "El Mesías" en Hebreos 1:2-3.
Utilizando ambos títulos del Antiguo Testamento para Jesús de Nazaret, Lucas afirma tanto su deidad (véase Filemón 2:6-11, vea elTópico Especial Filemón 2:6-11) como que era el Mesías (véase Lucas 2:11). ¡Sin duda, esto sienta las bases para la proclamación (kerygma) de los otros sermones en Hechos! Ver Tópico Especial: "El Kerygma en la Iglesia primitiva" en Lucas 2:11.
- "…(a este Jesús) a quien ustedes crucificaron" Pedro acusó a los habitantes de Jerusalén, con culpabilidad por la muerte de Jesús. Todos los seres humanos caídos estánigualmente involucrados en ello. Vea la nota a Lucas 2:11.
- "…a este Jesús" La designación de "este Jesús" (véase 2:23, 32, 36) establecen para Pedro las relación del Jesús histórico de laresurrección con el Cristo exaltado; ambos conceptos son verdaderos. ¡No hay distinción bíblica entre los principios de Jesús y elJesús de la fe!
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:37-42
37 Al oír esto, compungidos de corazón, dijeron a Pedro y a los demás apóstoles: Hermanos, ¿qué haremos?38 Y Pedro les dijo: Arrepentíos y sed bautizados cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de vuestros pecados, yrecibiréis el don del Espíritu Santo. 39 Porque la promesa es para vosotros y para vuestros hijos y para todos los que estánlejos, para tantos como el Señor nuestro Dios llame. 40 Y con muchas otras palabras testificaba solemnemente y les exhortaba diciendo:Sed salvos de esta perversa generación. 41 Entonces los que habían recibido su palabra fueron bautizados; y se añadieronaquel día como tres mil almas. 42 Y se dedicaban continuamente a las enseñanzas de los apóstoles, a la comunión, alpartimiento del pan y a la oración.
2:37 "…se sintieron profundamente conmovidos" Este es el término griego kata más nussō. La raíz se usa en Juan 19:34 para señalar que Jesús debía serclavado en la cruz. El sermón de Pedro ubica en estos oyentes en la verdad del evangelio. Esto, obviamente, se refiere a la necesaria conviccióndel Espíritu Santo, que precede a la salvación (véase Juan 16:8-11; Romanos 3:21-31).
2:38 "Arrepiéntase…" Esto es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO, y significa "tomar una decisión determinante". El término hebreopara el arrepentimiento significa un cambio de acción; el griego, un cambio de mentalidad. El arrepentimiento es voluntad de cambio; lo cual nosignifica un cese total del pecado, sino un deseo de agradar a Dios, no a mí mismo. ¡Como humanidad caída vivimos para nosotros mismos, perocomo creyentes vivimos para Dios! El arrepentimiento y la fe son los requisitos de Dios para la salvación (véase Marcos 1:15, Hechos 3:16, 19;20:21). Jesús dijo: "A menos que se conviertan, todos perecerán "(véase Lucas 13:3, 5). El arrepentimiento es la voluntad de Dios para elhombre caído (véase 2da. de Lucas 13:3, Ezequiel 18:23, 30, 32). El misterio de la soberanía de Dios y la libre voluntad humana pueden serclaramente demostrados con el arrepentimiento como requisito para la salvación. Sin embargo, el complemento de la paradoja o la dialécticaconsidera que también es un don divino (véase 5:31; 11:18; 2da. de Ezequiel 18:23). Siempre hay tensión en la presentación bíblicade la gracia de Dios y la respuesta inicial de la humanidad que requiere del Pacto. Tanto el Nuevo Pacto como el Viejo, contienen la estructura del "yapero todavía no". Hay varios términos usados en el Nuevo Testamento con relación al concepto de arrepentimiento.
TÓPICO ESPECIAL: El ARREPENTIMIENTO
El arrepentimiento (junto con la fe) es un requisito del Pacto, tanto en el Antiguo (Hacham, BDB 636, ejemplo, 13:12; 32:12, 14; Shuv, BDB996, ejemplo, 1ra. de Ezequiel 18:23; Ezequiel 14:6; 18:30) como en el Nuevo Testamento:
Pero, ¿qué es el arrepentimiento? ¿Es una tristeza? ¿Es una sensación de pecado? El mejor texto del Nuevo Testamento para entenderlas distintas connotaciones del concepto se encuentra en 2da. de Romanos 2:4, donde se usan tres términos griegos relacionados pero diferentes:
El arrepentimiento y la fe son necesarios en el Pacto (Marcos 1:15; Hechos 2:38, 41; 3:16, 19; 20:21). Algunos textos señalan que Dios es quien da elarrepentimiento (Hechos 5:31; 11:18; 2da. de Hechos 5:31). Pero la mayoría de los textos lo consideran como una necesaria respuesta humana al Pacto ya la oferta de Dios de una salvación gratuita.
Tanto la definición griega como la hebrea son necesarias para comprender el significado integral del arrepentimiento. El hebreo exige "un cambio en lamanera de actuar", mientras el griego requiere de "un cambio de mentalidad". La persona salva recibe una nueva forma de pensar y un nuevo corazón;piensa de manera diferente y así mismo vive. En vez de un ¿qué tiene que ver eso conmigo?, ahora la pregunta es ¿cuál es lavoluntad de Dios? El arrepentimiento no es una emoción que se apaga o un estado de total pureza, sino una nueva relación con el Uno que es Santo,y que transforma al creyente progresivamente en una persona santa.
- "…bautícese cada uno de ustedes en el nombre de Jesucristo" Es otro IMPERATIVO AORISTO PASIVO. Vea el Tópico Especial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: EL BAUTISMO
En "El Libro de los Hechos", de Curtis Vaughan, en la página28 hay un interesante pie de página:
"El término griego para `bautizado´ es un imperativo en tercera persona, y la palabra "arrepentirse" es un imperativo en segunda persona. Estecambio de segunda a tercera persona, expresa un involucramiento más directo., y se establece para Pedro como la demanda primordial de arrepentimiento"
Aquí se enfatiza la predicación de Juan el Bautista (Mateo 3:2) y de Jesús (Mateo 4:17). El arrepentimiento parece ser la clave espiritual,y el bautismo una confirmación física exterior del cambio espiritual. ¡En el Nuevo Testamento no hay referencias de creyentes no bautizados!Para la Iglesia primitiva, el bautismo era una pública profesión de fe. ¡Era el momento para confesar públicamente la fe en Cristo, noun mecanismo de salvación! Debemos recordar que el bautismo no aparece en el segundo sermón de Pedro, pero sí el arrepentimiento (3:19;Lucas 24:17). El bautismo fue un ejemplo puesto por Jesús (Mateo 3:13-18) y un mandato (Mateo 28:19). La pregunta actual sobre la necesidad delbautismo para salvación no se aborda en el Nuevo Testamento; era de esperarse que todos los creyentes fuesen bautizados. ¡Sin embargo, debemoscuidarnos de mecanismos sacramentalistas! ¡La salvación es una cuestión de fe, no un asunto de lugares adecuados, palabras correctas o ritospertinentes!
- "…en el nombre de Jesucristo" Este es un modismo hebreo (que aparece en Joel 2:32), que se refiere a la persona o el carácter de Jesús. Puede ser que la fórmula bautismalde la Iglesia primitiva: "Yo creo que Jesús es el Señor" (véase Romanos 10:9-13; 1ra. de Romanos 10:9-13, 15), probablemente fuese repetidapor el candidato. Esto era a la vez una afirmación teológica y una afirmación de confianza personal. En la Gran Comisión de Mateo28:19-20, el nombre del Uno y Trino es la fórmula bautismal. ¡Una vez más debemos cuidarnos de un sacra-mentalismo mecanicista! La clave noes el título o la fórmula, pero sí lo es el corazón de la persona bautizada. Para "Cristo" vea el Tópico Especial Romanos 10:9-13.
NASB, NJB, NIV | "Para el perdón de vuestros pecados" |
NKJV | "Para la remisión de pecados" |
NRSV, | "Para que los pecados sean perdonados" |
TEV | "Para que los pecados sean perdonados" |
La cuestión teológica es ¿cuál es la función de "para" (eis)? ¿El perdón está vinculado a "arrepentirse" o a"ser bautizado"? ¿El perdón depende del arrepentimiento y/o del bautismo? Los posibles usos de eis son múltiples. El máscomún es "con el fin de" o "para este fin de." La mayoría de los académicos bautistas optan por "debido a" por razones teológicas, peroes una cuestión de importancia menor. A menudo nuestros presupuestos están en esta función del nivel de análisis gramatical. Debemosdejar que la Biblia hable en el contexto, y posteriormente comprobar los paralelismos para luego formar la teología sistemática. Todas lasinterpretaciones son, históricamente, confesionales y condicionadas por la experiencia. El perdón por la fe en Cristo es un tema que se repite enlos sermones de Hechos (es decir, de Pedro en Romanos 10:9-13; 3:19; 5:31; 10:43, y para Pablo en Romanos 10:9-13).
- "…y recibirán el don del Espíritu Santo"Este es un INDICATIVO FUTURO MEDIO (DEPONENTE). El don del Espíritu es:
No hay que presionar las cosas o el orden de los acontecimientos de la salvación, ya que a menudo son distintos en Hechos. Hechos no se entiende aenseñar una fórmula estándar o una secuencia teológica (véase Cómo leer la Biblia para todo su valor, páginas94-112), pero expreso lo sucedido.
¿El intérprete utilizar este texto para afirmar una serie de actos para salvación: arrepentirse, ser bautizado, el perdón, y luego elregalo del Espíritu? Mi teología exige que el Espíritu esté activo desde el inicio (véase Juan 6:44, 65) y su presencia es crucialdurante todo el proceso de condena (véase Juan 16:8-12), el arrepentimiento (véase 5:31; 11:18; 2da. de Juan 16:8-12), y la fe. El Espíritues lo primordial y necesario (véase Romanos 8:9) desde el principio hasta el fin. ¡Desde luego, no puede ser el último en una serie!
Uno de los libros que más me ha ayudado a consolidar mi adoctrinamiento confesional y a que la Biblia hable con el poder es el de F.F. Bruce,Respuestas a preguntas. En él hay buenos comentarios sobre Hechos 2:38. Uno que me agradó es el siguiente:
"Este recibimiento del espíritu puede ser experimentada antes del bautismo (Hechos 10:44), durante el bautismo (Hechos 2:38), o después delbautismo, además de la imposición de manos apostólicas (Hechos 8:16; 19:54)" (página 167). Los intérpretes modernos quieredeclaraciones claras de la doctrina que puedan ser afirmadas, pero por lo general reaccionan con un "texto de prueba" como método deinterpretación seleccionado sólo aquellos que se ajustan a sus pre comprensión o prejuicios." (Vea elSeminario de Interpretación Bíblica, www.freebiblecommentary.org)
2:39 "…la promesa es para ustedes, para sus hijos"El Antiguo Testamento tenía un concepto familiar (véase Hechos 8:16 y Deuteronomio. 5:9-10; 7:9) grupal y multigeneracional. La fe de losniños era responsabilidad y fue influenciada por los padres (véase Deuteronomio 4:9; 6:6-7; 20-25; 11:19; 32:46). Esta influencia de grupotambién tiene un aspecto terrible a la luz de Mateo 27:25 ("Su sangre sea sobre nosotros y nuestros hijos").
La promesa de la influencia de la fe de varias generaciones me ayuda a confiar en que Dios va a usar mi fe para influir, bendecir y proteger a midescendencia (véase Deuteronomio 7:9). Esto no niega la responsabilidad personal, pero añade un elemento influencia colectiva mi fe y un serviciofiel en Cristo tiene impacto en mi familia y la familia de ellos y así sucesivamente (véase Deuteronomio 7:9). ¡Qué motivadora,consoladora y esperanzadora promesa! La fe pasa por las familias!
En los Hechos, la promesa (2:39) de Dios consiste en varios temas relacionados con el Antiguo Testamento:
-"…para todos los extranjeros (los que están lejos)"Pedro se dirige a los judíos. Esta frase se refería originalmente a los judíos exiliados que regresaron a la Tierra prometida (Deuteronomio 7:9). Sin embargo, también, en algunos pasajes, parece referirse a los gentiles que lo fueron hasta que conocieron a YHWH (Deuteronomio 7:9; Zacarías 6:15). La buena noticia del evangelio es que el único y verdadero Dios (es decir, el monoteísmo), quien creóa todos los seres humanos a su imagen (Génesis 1:26-27) desea tener comunión con todos ellos (véase 1ra. de Génesis 1:26-27; 2da. de Pedro.3:9). Esta es la esperanza de unidad de todos los seres humanos en Cristo. En él no hay más judíos-gentiles, esclavos libres, hombres ymujeres, porque todos somos uno (véase Efesios 2:11-trece después de las tres). Pablo usa mucho esta cita para abordar a los gentiles en Efesios2:13, 17. ¡La nueva era del Espíritu ha suscitado una unidad inesperada!
TÓPICO ESPECIAL: EL MONOTEÍSMO
El concepto de "monoteísmo" (uno y sólo un Dios), no se refiere únicamente al "Dios alto" del politeísmo o al buen Dios del dualismoiraní (Zoroastrismo), es el Dios único de Israel (Abraham, 2000 a.C.). Con una sola y rara excepción en Egipto (Amenofis IV, tambiénconocido como Akenatón, 1367-1350 o 1386-1361 a.C.).
Este concepto se expresa en varias frases del Antiguo Testamento:
Debemos admitir que esta doctrina central ha sido revelada de manera progresiva. Las primeras afirmaciones hubieran sido entendidas como "henoteísmo"o monoteísmo práctico (hay otros dioses, pero sólo uno para nosotros; véase Isaías 46:9; 20:2-5; Deuteronomio 3:28; 5:7; 6:4, 14;10:17; 32:12; 1ra. de Deuteronomio 3:28; Salmos 83:18; 86:8; 136:1-2).
Los primeros textos que muestran alguna singularidad (filosofía monoteísta) son muy antiguos (véase Salmos 83:18; 9:14; Deuteronomio4:35, 39; 33:26). Las expresiones más integrales y completas del monoteísmo las encontramos en Isaías 43-46 (véase 43:11, 44:68; 45:7,14, 18, 22; 46:5, 9).
El Nuevo Testamento alude a Deuteronomio 6:4 en Romanos 3:30; 1ra. de Corintios8:4, 6; Efesios 4:6; 1ra. de Efesios 4:6; Santiago 2:19. Jesús lo citacomo el primer mandamiento en Mateo 22:36-37; Marcos 12:29-30; Lucas 10:27. Tanto en el Nuevo como en el Antiguo Testamento se confirma la realidad deotros seres espirituales (demonios, ángeles), pero hay un solo Creador (redentor Dios -YHWH, Génesis 1:1).
El monoteísmo bíblico se caracteriza porque:
Del Nuevo Testamento
- "…para todos aquellos a quienes el Señor nuestro Dios quiera llamar"Es un SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO (DEPONENETE). Originalmente se refería a la dispensa del Judaísmo. Dios siempre toma la iniciativa (VOZ MEDIA,véase Juan 6:44, 65). Sabemos por Ezequiel. 18:32, Juan 3:16; 1ra. de Juan 3:16; 2da. de Juan 3:16 que, en algún nivel, Él llama a todoslos seres humanos. Sin embargo, debemos responder (es decir, MODO SUBJUNTIVO).
Los términos "muchos" y "todos" son bíblicamente paralelos (compárese Isaías 53:6, "todos" con Isaías 53:11-12, "muchos" o Romanos5:18, "todos" con Romanos 5:19, "muchos"). ¡El corazón de Dios late por una humanidad perdida hecha a su imagen (Génesis 1:26-27), creadapara tener comunión con Él (Génesis 3:8)!
2:40 "…con muchas otras razones"Es la evidencia textual de que los sermones en Hechos son resúmenes; también lo es para la enseñanza de Jesús y la predicación delos Evangelios. Suponemos que la inspiración afirma la precisión de estos resúmenes. El mundo del primer siglo estaba acostumbrado a laspresentaciones orales y a la retención.
- "…con muchas otras razones.(testificará solemnemente)"Este término griego (dia más marturomai) es muy popular en Lucas (véase 2:40; 8:25; 10:42; 18:5; 20:21, 23-24; 23:11, 28:23 Génesis 3:8). El evangelio tiene una urgencia y una finalidad que no puede ser ignorada, ya sea por la proclamación o por la escucha.
- "…les exhortaba insistentemente"El hombre debe responder al ofrecimiento de Dios en Cristo (véase Juan 1:12, 3:16, Romanos 10:9-13). Esta es la paradoja de la soberanía divina yel libre albedrío humano (véase Filemón 2:12-13).
NASB, NKJV, NRSV, TEV | "Ser salvo" |
NJB | "Salvarte a ti mismo" |
La forma conjugada del término es IMPERATIVO AORISTO PASIVO, pero como pueden ver. NVI, DHH, BJ lo traducen como VOZ MEDIA. Esta es la tensiónteológica de la salvación (véase Filemón 2:12-13). ¿Todo es de Dios o el oyente debe permitir que Dios obre en su / la vida?
El término griego "salvado" (sōsō), refleja un concepto hebreo (yasha, BDB 446, véase Éxodo14:30) de la liberación física (véase Santiago 5:15, 20), mientras que en el uso de Nuevo Testamento adquiere la connotación deliberación espiritual o la salvación (véase Santiago 1:21; 2:14; 4:12).
TÓPICO ESPECIAL: TIEMPOS VERBALES DEL GRIEGO UTILIZADOS PARA LA SALVACIÓN
La Salvación no es un producto, sino una relación. ¡No termina cuando uno confía en Cristo; apenas ha comenzado! ¡Una puerta ydespués un camino! No es una póliza de seguro contra incendio ni un boleto parar al cielo, sino una vida de crecimiento según el modelo deCristo.
LA SALVACIÓN COMO ACCIÓN FINALIZADA (AORISTO)
LA SALVACIÓN COMO UNA EXPERIENCIA ACTUAL (PERFECTO)
- Efesios 2:5, 8
LA SALVACIÓN COMO UN PROCESO CONTINUO (PRESENTE)
LA SALVACIÓN COMO UNA CONSUMACIÓN FUTURA(como FUTURO VERBAL o en contexto)
Por tanto, la salvación comienza con una decisión inicial de fe (véase Juan 1:12; 3:16; Romanos 10:9-13), pero esto debe empezar con estilode vida de fe (véase Romanos 8:29; Gálatas 2:19-20; Efesios 1:4; 2:10) y que un día será consumado a la vista (véase 1ra. de Juan3:2). El estado final se llama "glorificación". Esto puede ilustrarse como:
- "…esta generación perversa"Esto puede ser una alusión a Deuteronomio 32:5; Salmos 78:8. La raíz del Antiguo Testamento para los términos "derecha", "justo" "justo","justicia" era "una caña río" (ver Tópico Especial en Salmos 78:8). Se convirtió en una metáfora de construcción, una cañade medir, o directamente un estándar. Dios escogió esta metáfora para describir su propio carácter. ¡Dios es la ley! Lamayoría de las palabras para pecado en hebreo y griego se refieren a una desviación de la norma (es decir, torcida, perversa). Todos los sereshumanos necesitamos ser salvados y restaurados.
NASB | "Recibió" |
NKJV | "Recibió alegremente" |
NRSV | "Bienvenido" |
TEV | "Creyó" |
NJB | "Aceptó" |
Este es un PARTICIPIO AORISTO MEDIO de apodechomai. Louw y Nida, Léxico Griego-Inglés, la lista de los tres usos de estetérmino (véase volumen 2, página 28)
Lucas usa esta palabra con frecuencia (véase Lucas 0:40; 9:11, Hechos 2:41, 18:27, 24:3; 28:30). El evangelio es una persona que dio la bienvenida, laverdad acerca de esa persona para creer, y una vida como la de esa persona para vivir; los tres son cruciales.
- "…bautizados" El bautismo era una expectativa de judíos religiosos al entrar en el templo. Los prosélitos se auto-bautizaban. Este fue un evento religiososesperado por estos oyentes, pero con un nuevo significado. Jesús fue bautizado (Mateo 3:13-17), Jesús nos mandó a bautizar (Mateo 28:19),¡téngalo por seguro! El Nuevo Testamento no dice nada de los creyentes no bautizados. Me parece que esto era una clara ruptura con elJudaísmo y el comienzo del nuevo pueblo de Dios (es decir, la Iglesia, véase Gálatas 6:16).
- "…tres mil personas (almas)" Este es un número redondo, es un gran número. El mensaje de Pedro golpeó el hogar de estos testigos oculares. Ellos estaban dispuestos a darel salto necesario de fe para creer:
Esto requiere una decisiva e inmediata, decisión que cambia la vida (como lo hace hoy)! Ver Tópico Especial: "El Kerygma" en Gálatas 6:16.
2:42 " Se mantenían firmes…"Lucas utiliza este concepto a menudo (véase 1:14; 2:42, 46, 6:4, 8:13; 10:7). Observe las cosas que hacían cuando estaban juntos:
Estas son las cosas que debemos enseñar a los nuevos creyentes! Estos nuevos conversos tenían hambre de verdad y de la comunidad. Ver TópicoEspecial a continuación.
TÓPICO ESPECIAL: KOINONÍA
El término "compañerismo" (koinonía) significa:
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 2:43-47
43 Sobrevino temor a toda persona; y muchos prodigios y señales eran hechas por los apóstoles.44 Todos los que habían creído estaban juntos y tenían todas las cosas en común; 45 vendían todas sus propiedades ysus bienes y los compartían con todos, según la necesidad de cada uno. 46 Día tras día continuaban unánimes en eltemplo y partiendo el pan en los hogares, comían juntos con alegría y sencillez de corazón, 47 alabando a Dios y hallandofavor con todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día al número de ellos los que iban siendo salvos.
2:43-47 Esto parece ser el primero de muchos resúmenes editoriales de Lucas (ejemplo, 6:7; 9:31; 12:24; 16:5; 19:20). Vea la Introducción,"Propósito y Estructura".
2:43"Todos estaban asombrados…"Es un INDICATIVO IMPERFECTO PASIVO (DEPONENTE). En el inglés/español es la raíz de la palabra "fobia", "temor" o "miedo". La presencia deDios y el poder provocó una atmósfera sagrada, incluso los pecadores no salvos eran conscientes de la sacralidad de la hora y lugar!
2:44 "los creyentes…" Vea la Hebreos 13:16.
- "…tenían todo en común"Este experimento no tuvo éxito en los inicios de la "comunidad" (véase 4:32 -cinco y once). No se entiende como un principio universal, sino comoun intento de comunidad de amor, de apoyo mutuo o de fe. ¡Es un buen ejemplo de que no todo lo escrito en la Biblia está destinado a ser aplicadouniversalmente! Estos primeros creyentes tenían un gran amor por los demás. ¡Oh, que pudiéramos recuperar ese amor y el sentido de lapresencia y el poder de Dios entre nosotros (véase Juan 17:11, 21-23)!
2:46 "…estaban juntos" La iglesia primitiva se caracterizó por la unidad de propósito (véase 1:14; 2:46; 4:24, 5:12). Esto no quiere decir que estaban de acuerdoen todo, pero que sus corazones y mentes estaban unidos en las prioridades de reino en lugar de las preferencias o agendas personales.
- "…en el Templo" Es probable que se hayan reunido en "Pórtico de Salomón" (véase 3:11; 5:12). Jesús enseñó allí (véase Juan 10:23).El Pórtico de Salomón o la entrada era una columnata cubierta a lo largo del lado este del atrio de los gentiles en el templo de Herodes(véase Flavio Josefo, Antigüedades 15.11.3). Los rabinos enseñaban allí. La gente regularmente se reunía allí paraescuchar la enseñanza. Al aviso de la Iglesia primitiva todos asistieron al templo y, probablemente, también los de las sinagogas locales hastaque los rabinos instituyeron una fórmula de maldición (alrededor de 70 d.C.), obligó a los miembros de la sinagoga maldecir a Jesús.Esto provocó la ruptura entre la Iglesia y el Judaísmo. La primeros creyentes no sólo mantuvieron su culto semanal, sino que también sereunían el domingo para conmemorar la resurrección de Jesús. Recuerde, Jesús mismo se reunió con los discípulos, tres nochesde domingo seguidas.
- "…De casa en casa partían el pan" Si "la fracción del pan" fue una designación técnica de la Cena del Señor (véase Lucas 22:19 y véase en contextos de comidaságape [1ra. de Lucas 22:19; 2da. de Lucas 22:19; Judas versículo 12] en la Iglesia primitiva, ejemplo, Hechos 20:7), entonces esto serefiere a la comunión diaria en los hogares locales (pero hay que reconocer que también se utiliza para una comida regular en Lucas 24:30, 35).¡Cuidaban de sus tradiciones denominacionales dogmática sobre el cuándo, dónde, frecuencia y forma de la Cena del Señor, elcorazón es la clave!
NASB | "Con alegría y sinceridad de corazón" |
NKJV | "Con alegría y sencillez de corazón" |
NRSV | "Con alegría y corazones generosos" |
TEV | "Con alegría y corazones humildes" |
NJB | "Con alegría y generosidad" |
La variedad de las traducciones del segundo grupo muestra la dificultad de traducir los aphelotēs. Literalmente significa lisa o simplemente,sino que se usa metafóricamente para "simple", "sincero" o "humildes" (Louw y Nida). Ver Tópico especial: "El Corazón" a Lucas 24:30.
2:47 | |
NASB, NKJV | "Teniendo favor de toda la gente" |
NRSV | "Teniendo la buena voluntad de toda la gente" |
TEV | "Gozando de la buena voluntad de toda la gente" |
NJB | "Todos los miraban con respeto" |
Esta frase se refiere a la aceptación de los primeros cristianos por el pueblo de Jerusalén. Todos los diferentes tipos y niveles de de lasociedad tenían una buena opinión de los primeros creyentes. Los cristianos no eran una amenaza para la autoridad romana o la paz romana (uno delos propósitos de Hechos). No hubo ruptura con el Judaísmo rabínico en el comienzo de la iglesia.
- "…el Señor añadía"Es un INDICATIVO IMPERFECTO ACTIVO. La Biblia enfatiza la soberanía de Dios. Nada sucede fuera de la voluntad de Dios. Nada sorprende a Dios. Sinembargo, esta manera de afirmar el monoteísmo del Antiguo Testamento (es decir, una causalidad, vea el Tópico Especial en Lucas 24:30) ha sido malinterpretado. Me gustaría introducir dos temas especiales, uno sobre la necesidad de un equilibrio y otro sobre el Pacto. ¡Espero que esto traigala luz, no calor!
TÓPICO ESPECIAL: LA NECESIDAD DE UN BALANCE TEOLÓGICO ENTRE ELECCIÓN / PREDESTINACIÓN
¡La Elección es una maravillosa doctrina, pero no es un llamado al favoritismo; sino para ser un canal, una herramienta o medio para laredención de otros! En el Antiguo Testamento, el término fue utilizado básicamente para el servicio; en el Nuevo Testamento, se usa para lasalvación traducida en servicio. ¡La Biblia nunca reconcilia la aparente contradicción entre la soberanía divina y el librealbedrío de la Humanidad, más bien afirma ambos! Un buen ejemplo de la tensión bíblica en torno a la escogencia soberana de Diossería Romanos 9; Romanos 10, para la necesaria respuesta de los seres humanos (véase 10:11, 13).
La clave de esta tensión teológica puede encontrarse en Efesios 1:4. Jesús es el hombre elegido por Dios, y potencialmente todos somoselectos en Él (Karl Barth). Jesús es el "sí" de Dios a la necesidad de la humanidad caída (Karl Barth). Efesios 1:4 también ayudaa aclarar el asunto cuando afirma que la meta de la predestinación no es el cielo, sino la santidad (ser como Cristo). ¡A veces nos atraen losbeneficios del Evangelio, pero ignoramos las responsabilidades! ¡Dios llama (elección) ahora, pero también para la eternidad!
Las doctrinas están relacionadas con otras verdades, no son simples afirmaciones sin relación con la verdad. Una buena analogía seríauna constelación versus una sola estrella. Dios presenta la verdad utilizando los géneros literarios orientales, no de Occidente. No debemosignorar la tensión causada (paradoja) por pares dialécticos de verdades doctrínales:
El concepto teológico del "Pacto" une la soberanía de Dios (quien siempre toma la iniciativa y establece la agenda) con un mandato inicial dearrepentimiento constante como respuesta de fe de los seres humanos. ¡Tengan cuidado al usar los textos como pruebas para uno de los elementos de laparadoja, despreciando los otros! ¡Cuídese de afirmar solamente el sistema doctrinal que favorece su doctrina o teología sistemática!
TÓPICO ESPECIAL: EL PACTO
El término del Antiguo Testamento (BDB 136), "pacto", no resulta fácil de definir. No existe otro verbo similar en hebreo. Todos los esfuerzospor definir su etimología no han resultado convincentes. Pero es obvio que la centralidad del concepto ha presionado a los eruditos a examinar el usode la palabra, en un esfuerzo por determinar su significado práctico. El Pacto es el medio por el cual el Único Dios verdadero trata con Sucreación humana. El concepto de Pacto como tratado o acuerdo es fundamental en la comprensión de la revelación bíblica. La tensiónentre la soberanía divina y el libre albedrío humano aparecen claramente en el concepto de Pacto. Algunos pactos se basan exclusivamente en elcarácter y las acciones de Dios:
Sin embargo, la misma naturaleza del Pacto exige una respuesta:
La misma tensión que involucra la relación de Dios con la Humanidad se describe en el "Nuevo Pacto". Esto se puede ver claramente al compararEzequiel 18 con Ezequiel 36:27-37 (el accionar de YHWH). ¿El Pacto se basa en las acciones de la gracia divina o en la respuesta humana a estosmandatos? He aquí el principal problema entre el Antiguo y el Nuevo Pacto, porque el objetivo de ambos es el mismo: (1) la restauración de lacomunión con YHWH perdida en Génesis 3, y (2) la fundación de un pueblo justo que refleje el carácter de Dios.
El Nuevo Pacto de Jeremías 31:31-34 resuelve la tensión al eliminar la acción humana como el medio para obtener tal aceptación. La Leydivina se transforma en una deseo interno en vez de un Código de ley externo. El ideal de un pueblo justo, temeroso de Dios es el mismo; pero cambiala metodología. La humanidad caída demuestra ser incapaz de reflejar por sí misma la imagen de Dios.
El problema no es el Pacto de Dios, sino el pecado y la debilidad humana (véase Romanos 7; Gálatas 3). La misma tensión entre el Pactoincondicional del Antiguo Testamento y el Pacto condicional del Nuevo Testamento reaparece en este último. Pero la salvación es totalmentegratuita a través de la obra terminada por Cristo Jesús, aunque requiere de arrepentimiento y fe (desde un inicio y de manera constante). Es almismo tiempo un pronunciamiento legal y un llamado a la imitación de Cristo, ¡una afirmación indicativa y una de aceptación, asícomo un imperativo para la santidad requerida! Los creyentes no son salvos basados en sus actuaciones, sino por la obediencia (véase Efesios 2:8-10).Una vida temerosa de Dios llega a ser la evidencia de la salvación, no el medio de salvación. ¡Sin embargo, la vida eterna tienecaracterísticas observables! Esta tensión se evidencia claramente en los hebreos.
NASB, NRSV | "A su número" |
NKJV | "A la Iglesia" |
TEV | "A su grupo" |
NJB | "A su comunidad" |
La frase epi to auto se usa en griego clásico y el griego koiné (la Septuaginta y Hechos 1:15; 2:1, 47; 1ra. de Hechos 1:15;14:23), con el significado de "caminar juntos" (Metzger, comentario textual, página 305). Aquí en el Nuevo Testamento se refiere a unareunión de la iglesia. Por lo tanto, el Señor añadía a la Iglesia (es decir, la reunión) todos los días. ¡Esto muestrael estilo de vida de la evangelización de los creyentes de la primera generación!
- "…los que iban siendo salvos" La frase "Señor (Dios o Cristo) fue agregada, el verbo utilizado anteriormente en el versículo 46, es ser en INDICATIVO IMPERFECTO ACTIVO, peroes un PARTICIPIO PRESENTE PASIVO. El agente expreso de la VOZ PASIVA es el Señor. La "salvación" es un proceso. La salvación comienza con lacreer/confiar/tener fe (por ejemplo, Juan 1:12, 3:16, Romanos 10:9-13). La salvación es una relación iniciada por Dios/Espíritu (Romanos 10:9-13, 65), pero debe ser una experiencia en proceso. No es un boleto al cielo o un seguro de vida, sino una experiencia cotidiana, la crecienterelación de la fe. Vea el Tópico Especial: "Los Tiempos del Verbo Griego utilizado para la Salvación" en Romanos 10:9-13.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.
Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
(La Biblia del Jubileo 2000)