2 Tesalonicenses 2:17 los anime y les fortalezca el corazón, para que tanto en palabra como en obra hagan todo lo que sea bueno.

Otras traducciones de 2 Tesalonicenses 2:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Tesalonicenses 2:17 consuele vuestros corazones y os afirme en toda obra y palabra buena.

English Standard Version ESV

17 comfort your hearts and establish them in every good work and word.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra

King James Version KJV

17 Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

New King James Version NKJV

2 Thessalonians 2:17 comfort your hearts and establish you in every good word and work.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 los conforten y fortalezcan en todo lo bueno que ustedes hagan y digan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.
Study tools for 2 Tesalonicenses 2:17
  •  
    Commentary
  • a 2:2 - "por ciertas profecías" . Lit. "por espíritu" .
  • b 2:3 - "la rebelión contra Dios" . Lit. "la apostasía" .
  • c 2:3 - "maldad" . Var. "pecado" .
  • d 2:3 - "el destructor por naturaleza" . Alt. "el que está destinado a la destrucción" . Lit. "el hijo de la destrucción" .
  • e 2:13 - "desde " "… " "escogió" . Var. "Dios los escogió como sus primicias" .
  • f 2:15 - "enseñanzas" . Alt. "tradiciones" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA