Genesis 1:6 And God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

Otras traducciones de Genesis 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:6 Entonces dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya separación entre aguas y aguas

King James Version KJV

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

New King James Version NKJV

6 Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:6 Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»;

Nueva Versión Internacional NVI

6 Y dijo Dios: «¡Que exista el firmamentoen medio de las aguas, y que las separe!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya apartamiento entre aguas y aguas.
Study tools for Genesis 1:6
  •  
    Commentary
  • a 1:6 - Or a canopy; also verses 7, 8, 14, 15, 17, 20
  • b 1:7 - Or fashioned; also verse 16
  • c 1:8 - Or Sky; also verses 9, 14, 15, 17, 20, 26, 28, 30; 2:1
  • d 1:10 - Or Land; also verses 11, 12, 22, 24, 25, 26, 28, 30; 2:1
  • e 1:11 - Or small plants; also verses 12, 29
  • f 1:14 - Or appointed times
  • g 1:20 - Or flying things; see Leviticus 11:19-20
  • h 1:26 - The Hebrew word for man (adam) is the generic term for mankind and becomes the proper name Adam
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA