Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

Otras traducciones de Matthew 5:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:16 Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos

King James Version KJV

16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

New King James Version NKJV

16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:16 De la misma manera, dejen que sus buenas acciones brillen a la vista de todos, para que todos alaben a su Padre celestial.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Hagan brillar su luz delante de todos, para que ellos puedan ver las buenas obras de ustedes y alaben al Padre que está en el cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen á vuestro Padre que está en los cielos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
Study tools for Matthew 5:16
  •  
    Commentary
  • a 5:9 - Greek huioi; see preface
  • b 5:22 - Some manuscripts insert without cause
  • c 5:22 - Greek says Raca to (a term of abuse)
  • d 5:22 - Greek Gehenna; also verses 29, 30
  • e 5:26 - Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)
  • f 5:37 - Or the evil one
  • g 5:40 - Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin
  • h 5:47 - Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated "brothers") refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to brothers or to brothers and sisters
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA