Lust

Matthew 5:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

Otras traducciones de Matthew 5:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:27 Habéis oído que se dijo: "NO COMETERAS ADULTERIO."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No adulterarás

King James Version KJV

27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

New King James Version NKJV

27 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:27 Enseñanza acerca del adulterio

Nueva Versión Internacional NVI

27 »Ustedes han oído que se dijo: “No cometas adulterio”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Oísteis que fué dicho: No adulterarás:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No adulterarás.
Study tools for Matthew 5:27
  •  
    Commentary
  • a 5:9 - Greek huioi; see preface
  • b 5:22 - Some manuscripts insert without cause
  • c 5:22 - Greek says Raca to (a term of abuse)
  • d 5:22 - Greek Gehenna; also verses 29, 30
  • e 5:26 - Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)
  • f 5:37 - Or the evil one
  • g 5:40 - Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin
  • h 5:47 - Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated "brothers") refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to brothers or to brothers and sisters
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA