41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos.
42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda.
43 Habéis oído que se dijo: "AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo."
44 Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen,
45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos.
46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos?
47 Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles?
48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto.

Otras traducciones de Mateo 5:41

English Standard Version ESV

Matthew 5:41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos

King James Version KJV

41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

New King James Version NKJV

41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro,
llévalo dos.

Nueva Versión Internacional NVI

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga un kilómetro, llévasela dos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
Study tools for Mateo 5:41
  •  
    Commentary
  • a 5:5 - O, <i>mansos</i>
  • b 5:15 - Medida de capacidad de 8.75 litros
  • c 5:18 - Lit., <i>una iota</i>
  • d 5:22 - Algunos mss. agregan: <i>sin causa</i>
  • e 5:22 - I.e., insensato, o, intil (en arameo)
  • f 5:22 - Lit., <i>del Sanedrn</i>
  • g 5:22 - Gr., <i>Gehenna</i>
  • h 5:26 - Lit., <i>cuadrante</i> (equivalente a dos blancas); i.e., 1/64 de un denario
  • i 5:29 - Lit., <i>te escandaliza</i> o <i>te hace tropezar,</i> y as en el vers. 30
  • j 5:40 - I.e., ropa interior
  • k 5:40 - I.e., vestido exterior
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA